Hebrew Interlinear
Deuteronomy 17:1 Interlinear
“ Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock or sheep wherein is blemish or any evilfavouredness for that is an abomination unto the LORD thy God ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | תִזְבַּח֩ | H2076 | Thou shalt not sacrifice | to slaughter an animal (usually in sacrifice) |
| 3 | יְהוָ֥ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהֶ֖יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | שׁ֣וֹר | H7794 | any bullock | a bullock (as a traveller) |
| 6 | וָשֶׂ֗ה | H7716 | or sheep | a member of a flock, i.e., a sheep or goat |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | יִֽהְיֶ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | בוֹ֙ | H0 | ||
| 10 | מ֔וּם | H3971 | wherein is blemish | a blemish (physically or morally) |
| 11 | כֹּ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | דָּבָ֣ר | H1697 | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause | |
| 13 | רָ֑ע | H7451 | or any evilfavouredness | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 14 | כִּ֧י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | תֽוֹעֲבַ֛ת | H8441 | for that is an abomination | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 16 | יְהוָ֥ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | אֱלֹהֶ֖יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 18 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Deuteronomy 17:1 (current) Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock or sheep wherein is blemish or any evilfavouredness for that is an abomination unto the LORD thy God
Deuteronomy 17:2 If there be found among you within any of thy gates ...