Hebrew Interlinear
Deuteronomy 15:6 Interlinear
“ For the LORD thy God blesseth thee as he promised but thou shalt not borrow nations over many but thou shalt not borrow and thou shalt reign nations over many and thou shalt reign”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | יְהוָ֤ה | H3068 | For the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | בֵּֽרַכְךָ֔ | H1288 | blesseth | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 5 | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | דִּבֶּר | H1696 | thee as he promised | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 7 | לָ֑ךְ | H0 | ||
| 8 | תַֽעֲבֹ֔ט | H5670 | but thou shalt not borrow | to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle |
| 9 | בְּגוֹיִ֣ם | H1471 | nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 10 | רַבִּ֔ים | H7227 | over many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 11 | וְאַתָּה֙ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 12 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | תַֽעֲבֹ֔ט | H5670 | but thou shalt not borrow | to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle |
| 14 | יִמְשֹֽׁלוּ׃ | H4910 | and thou shalt reign | to rule |
| 15 | בְּגוֹיִ֣ם | H1471 | nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 16 | רַבִּ֔ים | H7227 | over many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 17 | וּבְךָ֖ | H0 | ||
| 18 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | יִמְשֹֽׁלוּ׃ | H4910 | and thou shalt reign | to rule |
Verse Context
Deuteronomy 15:5 Only if thou carefully Only if thou carefully unto the voice of the LORD...
Deuteronomy 15:6 (current) For the LORD thy God blesseth thee as he promised but thou shalt not borrow nations over many but thou shalt not borrow and thou shalt reign nations over many and thou shalt reign
Deuteronomy 15:7 If there be among you a poor man of one brother...