Hebrew Interlinear
Deuteronomy 11:28 Interlinear
“And a curse if ye will not obey the commandments of the LORD gods but turn aside out of the way which I command you this day after gods other which ye have not known”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַקְּלָלָ֗ה | H7045 | And a curse | vilification |
| 2 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 3 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תִשְׁמְעוּ֙ | H8085 | if ye will not obey | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | מִצְוֹת֙ | H4687 | the commandments | a command, whether human or divine (collectively, the law) |
| 7 | יְהוָ֣ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֱלֹהִ֥ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | וְסַרְתֶּ֣ם | H5493 | but turn aside | to turn off (literally or figuratively) |
| 10 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 11 | הַדֶּ֔רֶךְ | H1870 | out of the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 12 | אֲשֶׁ֧ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | אָֽנֹכִ֛י | H595 | i | |
| 14 | מְצַוֶּ֥ה | H6680 | which I command | (intensively) to constitute, enjoin |
| 15 | אֶתְכֶ֖ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | הַיּ֑וֹם | H3117 | you this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 17 | לָלֶ֗כֶת | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 18 | אַֽחֲרֵ֛י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 19 | אֱלֹהִ֥ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | אֲחֵרִ֖ים | H312 | other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 21 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 22 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 23 | יְדַעְתֶּֽם׃ | H3045 | which ye have not known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
Verse Context
Deuteronomy 11:27 A blessing if ye obey the commandments...
Deuteronomy 11:28 (current)And a curse if ye will not obey the commandments of the LORD gods but turn aside out of the way which I command you this day after gods other which ye have not known
Deuteronomy 11:29 hath brought thee in And it shall come to pass when the LORD thy God ...