Hebrew Interlinear
Deuteronomy 11:18 Interlinear
“Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul and bind them for a sign upon your hand that they may be as frontlets between your eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׂמְתֶּם֙ | H7760 | Therefore shall ye lay up | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | דְּבָרַ֣י | H1697 | these my words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 4 | אֵ֔לֶּה | H428 | these or those | |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | לְבַבְכֶ֖ם | H3824 | in your heart | the heart (as the most interior organ) |
| 7 | וְעַֽל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | נַפְשְׁכֶ֑ם | H5315 | and in your soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 9 | וּקְשַׁרְתֶּ֨ם | H7194 | and bind | to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) |
| 10 | אֹתָ֤ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | לְאוֹת֙ | H226 | them for a sign | a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc |
| 12 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 13 | יֶדְכֶ֔ם | H3027 | upon your hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 14 | וְהָי֥וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 15 | לְטֽוֹטָפֹ֖ת | H2903 | that they may be as frontlets | a fillet for the forehead |
| 16 | בֵּ֥ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 17 | עֵֽינֵיכֶֽם׃ | H5869 | between your eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Deuteronomy 11:17be kindled wrath And then the LORD'S against you and he shut up ...
Deuteronomy 11:18 (current)Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul and bind them for a sign upon your hand that they may be as frontlets between your eyes
Deuteronomy 11:19And ye shall teach them your children speaking ...