Hebrew Interlinear
Deuteronomy 1:36 Interlinear
“Save Caleb and to his children of Jephunneh he shall see it and to him will I give the land that he hath trodden upon and to his children that because he hath wholly followed the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֽוּלָתִ֞י | H2108 | Save | probably scattering, i.e., removal; used adverbially, except |
| 2 | כָּלֵ֤ב | H3612 | Caleb | caleb, the name of three israelites |
| 3 | וּלְבָנָ֑יו | H1121 | and to his children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | יְפֻנֶּה֙ | H3312 | of Jephunneh | jephunneh, the name of two israelites |
| 5 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | יִרְאֶ֔נָּה | H7200 | he shall see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 7 | וְלֽוֹ | H0 | ||
| 8 | אֶתֵּ֧ן | H5414 | it and to him will I give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הָאָ֛רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | that | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 12 | דָּֽרַךְ | H1869 | he hath trodden upon | to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) |
| 13 | בָּ֖הּ | H0 | ||
| 14 | וּלְבָנָ֑יו | H1121 | and to his children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | יַ֕עַן | H3282 | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause | |
| 16 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | that | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 17 | מִלֵּ֖א | H4390 | because he hath wholly | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 18 | אַֽחֲרֵ֥י | H310 | followed | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 19 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Deuteronomy 1:35 see Surely there shall not one Surely there shall not one generation...
Deuteronomy 1:36 (current)Save Caleb and to his children of Jephunneh he shall see it and to him will I give the land that he hath trodden upon and to his children that because he hath wholly followed the LORD
Deuteronomy 1:37 was angry Also the LORD with me for your sakes saying...