Hebrew Interlinear
Daniel 9:22 Interlinear
“And he informed me and talked with me and said O Daniel I am now come forth to give thee skill and understanding”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֖בֶן | H995 | And he informed | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 2 | וַיְדַבֵּ֣ר | H1696 | me and talked | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 3 | עִמִּ֑י | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 4 | וַיֹּאמַ֕ר | H559 | with me and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | דָּנִיֵּ֕אל | H1840 | O Daniel | daniel or danijel, the name of two israelites |
| 6 | עַתָּ֥ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 7 | יָצָ֖אתִי | H3318 | I am now come forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 8 | לְהַשְׂכִּילְךָ֥ | H7919 | to give thee skill | to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent |
| 9 | בִינָֽה׃ | H998 | and understanding | understanding |
Verse Context
Daniel 9:21 Yea whiles I was speaking in prayer even the man Gabriel...
Daniel 9:22 (current)And he informed me and talked with me and said O Daniel I am now come forth to give thee skill and understanding
Daniel 9:23At the beginning of thy supplications came forth the commandment and I am come...