Hebrew Interlinear

Daniel 11:29 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Daniel 11:29, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

At the time appointed he shall return and come toward the south but it shall not be as the former or as the latter

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לַמּוֹעֵ֥דH4150At the time appointedproperly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for
2יָשׁ֖וּבH7725he shall returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
3וּבָ֣אH935and cometo go or come (in a wide variety of applications)
4בַנֶּ֑גֶבH5045toward the souththe south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine)
5וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6תִהְיֶ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7כָרִאשֹׁנָ֖הH7223but it shall not be as the formerfirst, in place, time or rank (as adjective or noun)
8וְכָאַחֲרוֹנָֽה׃H314or as the latterhinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western

Geographic Context

Verse Context

Daniel 11:28Then shall he return into his land riches with great and his heart ...
Daniel 11:29 (current)At the time appointed he shall return and come toward the south but it shall not be as the former or as the latter
Daniel 11:30shall come For the ships of Chittim against him therefore he shall be grieved and return...

Continue Your Study