Hebrew Interlinear

Daniel 11:21 Interlinear

shall stand up And in his estate a vile person to whom they shall not give the honour of the kingdom but he shall come in peaceably and obtain of the kingdom by flatteries

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעָמַ֤דH5975shall stand upto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
2עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
3כַּנּוֹ֙H3653And in his estatea stand, i.e., pedestal or station
4נִבְזֶ֔הH959a vile personto disesteem
5וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6נָתְנ֥וּH5414to whom they shall not giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
7עָלָ֖יוH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8ה֣וֹדH1935the honourgrandeur (i.e., an imposing form and appearance)
9מַלְכ֖וּתH4438of the kingdoma rule; concretely, a dominion
10וּבָ֣אH935but he shall cometo go or come (in a wide variety of applications)
11בְשַׁלְוָ֔הH7962in peaceablysecurity (genuine or false)
12וְהֶחֱזִ֥יקH2388and obtainto fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
13מַלְכ֖וּתH4438of the kingdoma rule; concretely, a dominion
14בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃H2519by flatteriesproperly, something very smooth; i.e., a treacherous spot; figuratively, blandishment

Verse Context

Daniel 11:20Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory...
Daniel 11:21 (current)shall stand up And in his estate a vile person to whom they shall not give the honour of the kingdom but he shall come in peaceably and obtain of the kingdom by flatteries
Daniel 11:22And with the arms of a flood shall they be overflown from before him and shall be broken ...

Continue Your Study