Hebrew Interlinear
Daniel 11:22 Interlinear
“And with the arms of a flood shall they be overflown from before him and shall be broken yea also the prince of the covenant”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּזְרֹע֥וֹת | H2220 | And with the arms | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 2 | הַשֶּׁ֛טֶף | H7858 | of a flood | a deluge (literally or figuratively) |
| 3 | יִשָּׁטְפ֥וּ | H7857 | shall they be overflown | to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer |
| 4 | מִלְּפָנָ֖יו | H6440 | from before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | וְיִשָּׁבֵ֑רוּ | H7665 | him and shall be broken | to burst (literally or figuratively) |
| 6 | וְגַ֖ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 7 | נְגִ֥יד | H5057 | yea also the prince | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes |
| 8 | בְּרִֽית׃ | H1285 | of the covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
Verse Context
Daniel 11:21shall stand up And in his estate a vile person to whom they shall not give...
Daniel 11:22 (current)And with the arms of a flood shall they be overflown from before him and shall be broken yea also the prince of the covenant
Daniel 11:23 And after the league made with him he shall work deceitfully for he shall come up...