Greek Interlinear
Colossians 3:25 Interlinear
“ But for the wrong shall receive which for the wrong and no there is respect of persons”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἠδίκησεν | G91 | for the wrong | to be unjust, i.e., (actively) do wrong (morally, socially or physically) |
| 4 | κομιεῖται | G2865 | shall receive | properly, to provide for, i.e., (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) |
| 5 | ὃ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 6 | ἠδίκησεν | G91 | for the wrong | to be unjust, i.e., (actively) do wrong (morally, socially or physically) |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | οὐκ | G3756 | no | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 9 | ἔστιν | G2076 | there is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 10 | προσωποληψία | G4382 | respect of persons | partiality, i.e., favoritism |
Verse Context
Colossians 3:24Knowing that of the Lord ye shall receive ...
Colossians 3:25 (current) But for the wrong shall receive which for the wrong and no there is respect of persons