Hebrew Interlinear
Amos 9:4 Interlinear
“ into captivity before their enemies thence will I command the sword and it shall slay them and I will set mine eyes upon them for evil and not for good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 2 | יֵלְכ֤וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 3 | בַשְּׁבִי֙ | H7628 | into captivity | exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty |
| 4 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | אֹֽיבֵיהֶ֔ם | H341 | their enemies | hating; an adversary |
| 6 | מִשָּׁ֛ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 7 | אֲצַוֶּ֥ה | H6680 | thence will I command | (intensively) to constitute, enjoin |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַחֶ֖רֶב | H2719 | the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 10 | וַהֲרָגָ֑תַם | H2026 | and it shall slay | to smite with deadly intent |
| 11 | וְשַׂמְתִּ֨י | H7760 | them and I will set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 12 | עֵינִ֧י | H5869 | mine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 13 | עֲלֵיהֶ֛ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | לְרָעָ֖ה | H7451 | upon them for evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 15 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | לְטוֹבָֽה׃ | H2896 | and not for good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
Amos 9:3 And though they hide themselves in the top of Carmel I will search...
Amos 9:4 (current) into captivity before their enemies thence will I command the sword and it shall slay them and I will set mine eyes upon them for evil and not for good
Amos 9:5And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land and it shall melt...