Hebrew Interlinear
Amos 7:2 Interlinear
“ And it came to pass that when they had made an end of eating the grass of the land then I said O Lord forgive arise I beseech thee by whom shall Jacob for he is small ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֗ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 3 | כִּלָּה֙ | H3615 | And it came to pass that when they had made an end | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 4 | לֶֽאֱכוֹל֙ | H398 | of eating | to eat (literally or figuratively) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | עֵ֣שֶׂב | H6212 | the grass | grass (or any tender shoot) |
| 7 | הָאָ֔רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | וָאֹמַ֗ר | H559 | then I said | to say (used with great latitude) |
| 9 | אֲדֹנָ֤י | H136 | O Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 10 | יְהוִה֙ | H3068 | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god | |
| 11 | סְֽלַֽח | H5545 | forgive | to forgive |
| 12 | נָ֔א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 13 | מִ֥י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 14 | יָק֖וּם | H6965 | arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 15 | יַֽעֲקֹ֑ב | H3290 | I beseech thee by whom shall Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 16 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 17 | קָטֹ֖ן | H6996 | for he is small | abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) |
| 18 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Amos 7:1 shewed Thus hath the Lord GOD unto me and behold he formed...
Amos 7:2 (current) And it came to pass that when they had made an end of eating the grass of the land then I said O Lord forgive arise I beseech thee by whom shall Jacob for he is small
Amos 7:3repented The LORD ...