Hebrew Interlinear

Amos 1:2 Interlinear

And he said The LORD from Zion will roar from Jerusalem and utter his voice shall mourn and the habitations of the shepherds shall wither and the top of Carmel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּאמַ֓ר׀H559And he saidto say (used with great latitude)
2יְהוָה֙H3068The LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3מִצִּיּ֣וֹןH6726from Ziontsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem
4יִשְׁאָ֔גH7580will roarto rumble or moan
5וּמִירוּשָׁלִַ֖םH3389from Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
6יִתֵּ֣ןH5414and utterto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
7קוֹל֑וֹH6963his voicea voice or sound
8וְאָֽבְלוּ֙H56shall mournto bewail
9נְא֣וֹתH4999and the habitationsa home; figuratively, a pasture
10הָרֹעִ֔יםH7462of the shepherdsto tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
11וְיָבֵ֖שׁH3001shall witherto be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
12רֹ֥אשׁH7218and the topthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
13הַכַּרְמֶֽל׃H3760of Carmelkarmel, the name of a hill and of a town in palestine

Verse Context

Amos 1:1The words of Amos who was among the herdmen of Tekoa...
Amos 1:2 (current)And he said The LORD from Zion will roar from Jerusalem and utter his voice shall mourn and the habitations of the shepherds shall wither and the top of Carmel
Amos 1:3 Thus saith the LORD For three transgressions...

Continue Your Study