Hebrew Interlinear
2 Samuel 9:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 9:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“sent Then king David and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel from Lodebar”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁלַ֖ח | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | Then king | a king |
| 3 | דָּוִ֑ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | וַיִּקָּחֵ֗הוּ | H3947 | and fetched | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | מִבֵּ֛ית | H1004 | him out of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 6 | מָכִ֥יר | H4353 | of Machir | makir, an israelite |
| 7 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | עַמִּיאֵ֖ל | H5988 | of Ammiel | ammiel, the name of three or four israelites |
| 9 | מִלּ֥וֹ | H0 | ||
| 10 | דְבָֽר׃ | H3810 | from Lodebar | lo-debar, a place in palestine |
Geographic Context
Verse Context
2 Samuel 9:4said And the king unto him Where said...
2 Samuel 9:5 (current)sent Then king David and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel from Lodebar
2 Samuel 9:6was come Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul...