Hebrew Interlinear
2 Samuel 9:4 Interlinear
“said And the king unto him Where said is he And Ziba And the king Behold he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodebar”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | ל֥וֹ | H0 | ||
| 3 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 4 | אֵיפֹ֣ה | H375 | unto him Where | what place?; also (of time) when?; or (of means) how? |
| 5 | ה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 7 | צִיבָא֙ | H6717 | is he And Ziba | tsiba, an israelite |
| 8 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 10 | הִנֵּה | H2009 | lo! | |
| 11 | ה֗וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | בֵּ֛ית | H1004 | Behold he is in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 13 | מָכִ֥יר | H4353 | of Machir | makir, an israelite |
| 14 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | עַמִּיאֵ֖ל | H5988 | of Ammiel | ammiel, the name of three or four israelites |
| 16 | בְּל֥וֹ | H0 | ||
| 17 | דְבָֽר׃ | H3810 | in Lodebar | lo-debar, a place in palestine |
Verse Context
2 Samuel 9:3said And the king Is there not yet any of the house...
2 Samuel 9:4 (current)said And the king unto him Where said is he And Ziba And the king Behold he is in the house of Machir the son of Ammiel in Lodebar
2 Samuel 9:5sent Then king David and fetched him out of the house of Machir...