Hebrew Interlinear
2 Samuel 7:26 Interlinear
“be magnified And let thy name for ever saying The LORD of hosts is the God over Israel and let the house of thy servant David be established before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיִגְדַּ֨ל | H1431 | be magnified | to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride) |
| 2 | שִׁמְךָ֤ | H8034 | And let thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 3 | עַד | H5704 | for | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) |
| 4 | עוֹלָם֙ | H5769 | ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 5 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | יְהוָ֣ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | צְבָא֔וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 8 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | is the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | over Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | וּבֵית֙ | H1004 | and let the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 12 | עַבְדְּךָ֣ | H5650 | of thy servant | a servant |
| 13 | דָוִ֔ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 14 | יִֽהְיֶ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 15 | נָכ֖וֹן | H3559 | be established | properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, |
| 16 | לְפָנֶֽיךָ׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
2 Samuel 7:25 And now O LORD God the word as thou hast said...
2 Samuel 7:26 (current)be magnified And let thy name for ever saying The LORD of hosts is the God over Israel and let the house of thy servant David be established before
2 Samuel 7:27 For thou O LORD of hosts God of Israel...