Hebrew Interlinear
2 Samuel 7:20 Interlinear
“ And what can David say knowest thy servant unto thee for thou Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | יּוֹסִ֥יף | H3254 | And what can | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 3 | דָּוִ֛ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | ע֖וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 5 | לְדַבֵּ֣ר | H1696 | say | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | אֵלֶ֑יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | וְאַתָּ֛ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 8 | יָדַ֥עְתָּ | H3045 | knowest | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | עַבְדְּךָ֖ | H5650 | thy servant | a servant |
| 11 | אֲדֹנָ֥י | H136 | unto thee for thou Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 12 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
2 Samuel 7:19And this was yet a small thing in thy sight O Lord ...
2 Samuel 7:20 (current) And what can David say knowest thy servant unto thee for thou Lord GOD
2 Samuel 7:21 For thy word's sake and according to thine own heart hast thou done ...