Hebrew Interlinear

2 Samuel 7:10 Interlinear

Moreover I will appoint a place for my people Israel and will plant them that they may dwell in a place of their own and move them any more no more neither shall the children of wickedness afflict as beforetime

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְשַׂמְתִּ֣יH7760Moreover I will appointto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
2מָ֠קוֹםH4725a placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
3לְעַמִּ֨יH5971for my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4לְיִשְׂרָאֵ֤לH3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
5וּנְטַעְתִּיו֙H5193and will plantproperly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
6וְשָׁכַ֣ןH7931them that they may dwellto reside or permanently stay (literally or figuratively)
7תַּחְתָּ֔יוH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
8וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
9יִרְגַּ֖זH7264in a place of their own and moveto quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
10ע֑וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
11וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12יֹסִ֤יפוּH3254them any moreto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
13בְנֵֽיH1121no more neither shall the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
14עַוְלָה֙H5766of wickedness(moral) evil
15לְעַנּוֹת֔וֹH6031afflictto depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
16כַּֽאֲשֶׁ֖רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
17בָּרִֽאשׁוֹנָֽה׃H7223as beforetimefirst, in place, time or rank (as adjective or noun)

Verse Context

2 Samuel 7:9 And I was with thee whithersoever thou wentest and have cut off...
2 Samuel 7:10 (current)Moreover I will appoint a place for my people Israel and will plant them that they may dwell in a place of their own and move them any more no more neither shall the children of wickedness afflict as beforetime
2 Samuel 7:11 And as since the time that I commanded judges ...

Continue Your Study