Hebrew Interlinear

2 Samuel 6:7 Interlinear

was kindled And the anger of the LORD against Uzzah smote and God him there for his error and there he died by the ark and God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּֽחַרH2734was kindledto glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
2אַ֤ףH639And the angerproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
3יְהוָה֙H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4בְּעֻזָּ֔הH5798against Uzzahuzza or uzzah, the name of five israelites
5וַיַּכֵּ֥הוּH5221smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
6שָׁ֛םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
7הָֽאֱלֹהִֽים׃H430and Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9הַשַּׁ֑לH7944him there for his errora fault
10וַיָּ֣מָתH4191and there he diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
11שָׁ֔םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
12עִ֖םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
13אֲר֥וֹןH727by the arka box
14הָֽאֱלֹהִֽים׃H430and Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

2 Samuel 6:6And when they came threshingfloor to Nachon's put forth Uzzah...
2 Samuel 6:7 (current)was kindled And the anger of the LORD against Uzzah smote and God him there for his error and there he died by the ark and God
2 Samuel 6:8was displeased And David had made because the LORD...

Continue Your Study