Hebrew Interlinear
2 Samuel 6:3 Interlinear
“And they set the ark of God cart the new and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah and Uzzah and Ahio the sons of Abinadab drave cart the new”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּרְכִּ֜בוּ | H7392 | And they set | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אֲר֤וֹן | H727 | the ark | a box |
| 4 | הָֽאֱלֹהִים֙ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | הָֽעֲגָלָ֥ה | H5699 | cart | something revolving, i.e., a wheeled vehicle |
| 7 | חֲדָשָֽׁה׃ | H2319 | the new | new |
| 8 | וַיִּשָּׂאֻ֔הוּ | H5375 | and brought | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 9 | מִבֵּ֥ית | H1004 | it out of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 10 | אֲבִ֣ינָדָ֔ב | H41 | of Abinadab | abinadab, the name of four israelites |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | בַּגִּבְעָ֑ה | H1390 | that was in Gibeah | gibah; the name of three places in palestine |
| 13 | וְעֻזָּ֣א | H5798 | and Uzzah | uzza or uzzah, the name of five israelites |
| 14 | וְאַחְי֗וֹ | H283 | and Ahio | achio, the name of three israelites |
| 15 | בְּנֵי֙ | H1121 | the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | אֲבִ֣ינָדָ֔ב | H41 | of Abinadab | abinadab, the name of four israelites |
| 17 | נֹֽהֲגִ֖ים | H5090 | drave | to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | הָֽעֲגָלָ֥ה | H5699 | cart | something revolving, i.e., a wheeled vehicle |
| 20 | חֲדָשָֽׁה׃ | H2319 | the new | new |
Verse Context
2 Samuel 6:2arose And David with all the people ...
2 Samuel 6:3 (current)And they set the ark of God cart the new and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah and Uzzah and Ahio the sons of Abinadab drave cart the new
2 Samuel 6:4And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah accompanying...