וַיַּרְכִּ֜בוּ1 of 20
“And they set”
H7392to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
אֶת2 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲר֤וֹן3 of 20
“the ark”
H727a box
הָֽאֱלֹהִים֙4 of 20
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶל5 of 20
H413near, with or among; often in general, to
הָֽעֲגָלָ֥ה6 of 20
“cart”
H5699something revolving, i.e., a wheeled vehicle
חֲדָשָֽׁה׃7 of 20
“the new”
H2319new
וַיִּשָּׂאֻ֔הוּ8 of 20
“and brought”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
מִבֵּ֥ית9 of 20
“it out of the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֲבִ֣ינָדָ֔ב10 of 20
“of Abinadab”
H41abinadab, the name of four israelites
אֲשֶׁ֣ר11 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בַּגִּבְעָ֑ה12 of 20
“that was in Gibeah”
H1390gibah; the name of three places in palestine
וְעֻזָּ֣א13 of 20
“and Uzzah”
H5798uzza or uzzah, the name of five israelites
וְאַחְי֗וֹ14 of 20
“and Ahio”
H283achio, the name of three israelites
בְּנֵי֙15 of 20
“the sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֲבִ֣ינָדָ֔ב16 of 20
“of Abinadab”
H41abinadab, the name of four israelites
נֹֽהֲגִ֖ים17 of 20
“drave”
H5090to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh
אֶת18 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָֽעֲגָלָ֥ה19 of 20
“cart”
H5699something revolving, i.e., a wheeled vehicle
חֲדָשָֽׁה׃20 of 20
“the new”
H2319new