Hebrew Interlinear

2 Samuel 6:22 Interlinear

And I will yet be more vile than thus and will be base in mine own sight and of the maidservants which thou hast spoken of of them shall I be had in honour

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּנְקַלֹּ֤תִיH7043And I will yet be more vileto be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
2עוֹד֙H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
3מִזֹּ֔אתH2063than thusthis (often used adverb)
4וְהָיִ֥יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
5שָׁפָ֖לH8217and will be basedepressed, literally or figuratively
6בְּעֵינָ֑יH5869in mine own sightan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
7וְעִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
8הָֽאֲמָהוֹת֙H519and of the maidservantsa maid-servant or female slave
9אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10אָמַ֔רְתְּH559which thou hast spokento say (used with great latitude)
11עִמָּ֖םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
12אִכָּבֵֽדָה׃H3513of of them shall I be had in honourto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same

Verse Context

2 Samuel 6:21said And David unto Michal It was before of the LORD...
2 Samuel 6:22 (current)And I will yet be more vile than thus and will be base in mine own sight and of the maidservants which thou hast spoken of of them shall I be had in honour
2 Samuel 6:23Therefore Michal the daughter of Saul ...

Continue Your Study