Hebrew Interlinear
2 Samuel 5:21 Interlinear
“And there they left their images burned and David and his men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעַזְבוּ | H5800 | And there they left | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 2 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | עֲצַבֵּיהֶ֑ם | H6091 | their images | an (idolatrous) image |
| 5 | וַיִּשָּׂאֵ֥ם | H5375 | burned | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 6 | דָּוִ֖ד | H1732 | and David | david, the youngest son of jesse |
| 7 | וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ | H582 | and his men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
Verse Context
2 Samuel 5:20came And David Baalperazim smote ...
2 Samuel 5:21 (current)And there they left their images burned and David and his men
2 Samuel 5:22yet again And the Philistines came up and spread themselves in the valley...