Hebrew Interlinear
2 Samuel 3:30 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 3:30, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“So Joab and Abishai his brother slew Abner because he had slain Asahel his brother at Gibeon in the battle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְיוֹאָב֙ | H3097 | So Joab | joab, the name of three israelites |
| 2 | וַֽאֲבִישַׁ֣י | H52 | and Abishai | abishai, an israelite |
| 3 | אֲחִיהֶ֛ם | H251 | his brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 4 | הָֽרְג֖וּ | H2026 | slew | to smite with deadly intent |
| 5 | לְאַבְנֵ֑ר | H74 | Abner | abner, an israelite |
| 6 | עַל֩ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | הֵמִ֜ית | H4191 | because he had slain | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | עֲשָׂהאֵ֧ל | H6214 | Asahel | asahel, the name of four israelites |
| 11 | אֲחִיהֶ֛ם | H251 | his brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 12 | בְּגִבְע֖וֹן | H1391 | at Gibeon | gibon, a place in palestine |
| 13 | בַּמִּלְחָמָֽה׃ | H4421 | in the battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
Geographic Context
Verse Context
2 Samuel 3:29Let it rest on the head of Joab ...
2 Samuel 3:30 (current)So Joab and Abishai his brother slew Abner because he had slain Asahel his brother at Gibeon in the battle
2 Samuel 3:31said And David to Joab ...