Hebrew Interlinear

2 Samuel 3:18 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 3:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Now then do it for the LORD hath spoken David hath spoken By the hand David of my servant I will save my people Israel By the hand of the Philistines By the hand of all their enemies

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֖הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2עֲשׂ֑וּH6213Now then doto do or make, in the broadest sense and widest application
3כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4יְהוָ֗הH3068it for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5לֵאמֹ֔רH559hath spokento say (used with great latitude)
6אֶלH413near, with or among; often in general, to
7דָּוִ֣דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
8לֵאמֹ֔רH559hath spokento say (used with great latitude)
9וּמִיַּ֖דH3027By the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
10דָּוִ֣דH1732Daviddavid, the youngest son of jesse
11עַבְדִּ֗יH5650of my servanta servant
12הוֹשִׁ֜יעַH3467I will saveproperly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
13אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
14עַמִּ֤יH5971my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
15יִשְׂרָאֵל֙H3478Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
16וּמִיַּ֖דH3027By the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
17פְּלִשְׁתִּ֔יםH6430of the Philistinesa pelishtite or inhabitant of pelesheth
18וּמִיַּ֖דH3027By the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
19כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
20אֹֽיְבֵיהֶֽם׃H341of all their enemieshating; an adversary

Verse Context

2 Samuel 3:17 And Abner had communication with the elders of Israel...
2 Samuel 3:18 (current) Now then do it for the LORD hath spoken David hath spoken By the hand David of my servant I will save my people Israel By the hand of the Philistines By the hand of all their enemies
2 Samuel 3:19also spake And Abner in the ears of Benjamin ...

Continue Your Study