Hebrew Interlinear
2 Samuel 3:12 Interlinear
“sent And Abner messengers to David on his behalf saying Whose is the land on his behalf saying also Make thy league with me and behold my hand shall be with thee to bring about all Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁלַח֩ | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | אַבְנֵ֨ר | H74 | And Abner | abner, an israelite |
| 3 | מַלְאָכִ֧ים׀ | H4397 | messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | דָּוִ֛ד | H1732 | to David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | תַּחְתָּ֥ו | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 7 | לֵאמֹ֗ר | H559 | on his behalf saying | to say (used with great latitude) |
| 8 | לְמִי | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 9 | אָ֑רֶץ | H776 | Whose is the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | לֵאמֹ֗ר | H559 | on his behalf saying | to say (used with great latitude) |
| 11 | כָּרְתָ֤ה | H3772 | also Make | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 12 | בְרִֽיתְךָ֙ | H1285 | thy league | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 13 | אִתִּ֔י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 14 | וְהִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 15 | יָדִ֣י | H3027 | with me and behold my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 16 | עִמָּ֔ךְ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 17 | לְהָסֵ֥ב | H5437 | shall be with thee to bring about | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 18 | אֵלֶ֖יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 21 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | all Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
2 Samuel 3:11 And he could not answer Abner...
2 Samuel 3:12 (current)sent And Abner messengers to David on his behalf saying Whose is the land on his behalf saying also Make thy league with me and behold my hand shall be with thee to bring about all Israel
2 Samuel 3:13And he said Well I will make a league...