Hebrew Interlinear

2 Samuel 24:2 Interlinear

said For the king to Joab the captain of the host which was with him Go now through all the tribes of Israel from Dan even to Beersheba and number of the people that I may know the number of the people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2הַמֶּ֜לֶךְH4428For the kinga king
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יוֹאָ֣ב׀H3097to Joabjoab, the name of three israelites
5שַׂרH8269the captaina head person (of any rank or class)
6הַחַ֣יִלH2428of the hostprobably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
7אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8אִתּ֗וֹH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
9שֽׁוּטH7751which was with him Go now throughproperly, to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e., (the sea with oars) to row; by implication, to travel
10נָ֞אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
11בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
12שִׁבְטֵ֤יH7626all the tribesa scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
13יִשְׂרָאֵל֙H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
14מִדָּן֙H1835from Dandan, one of the sons of jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in palestine colonized by them
15וְעַדH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
16בְּאֵ֣רH0
17שֶׁ֔בַעH884even to Beershebabeer-sheba, a place in palestine
18וּפִקְד֖וּH6485and numberto visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
19אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20הָעָֽם׃H5971of the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
21וְיָ֣דַעְתִּ֔יH3045that I may knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
22אֵ֖תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
23מִסְפַּ֥רH4557the numbera number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
24הָעָֽם׃H5971of the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

2 Samuel 24:1And again the anger of the LORD was kindled Israel and he moved...
2 Samuel 24:2 (current)said For the king to Joab the captain of the host which was with him Go now through all the tribes of Israel from Dan even to Beersheba and number of the people that I may know the number of the people
2 Samuel 24:3said And Joab the king add Now the LORD...

Continue Your Study