Hebrew Interlinear
2 Samuel 23:7 Interlinear
“But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear with fire and they shall be utterly and they shall be utterly in the same place”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִישׁ֙ | H376 | But the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 2 | יִגַּ֣ע | H5060 | that shall touch | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 3 | בָּהֶ֔ם | H0 | ||
| 4 | יִמָּלֵ֥א | H4390 | them must be fenced | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 5 | בַרְזֶ֖ל | H1270 | with iron | iron (as cutting); by extension, an iron implement |
| 6 | וְעֵ֣ץ | H6086 | and the staff | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 7 | חֲנִ֑ית | H2595 | of a spear | a lance (for thrusting, like pitching a tent) |
| 8 | וּבָאֵ֕שׁ | H784 | with fire | fire (literally or figuratively) |
| 9 | יִשָּֽׂרְפ֖וּ | H8313 | and they shall be utterly | to be (causatively, set) on fire |
| 10 | יִשָּֽׂרְפ֖וּ | H8313 | and they shall be utterly | to be (causatively, set) on fire |
| 11 | בַּשָּֽׁבֶת׃ | H7675 | in the same place | properly, session; but used also concretely, an abode or locality |
Verse Context
2 Samuel 23:6But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away ...
2 Samuel 23:7 (current)But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear with fire and they shall be utterly and they shall be utterly in the same place
2 Samuel 23:8 These be the names of the mighty men whom David that sat...