Hebrew Interlinear

2 Samuel 23:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 23:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear with fire and they shall be utterly and they shall be utterly in the same place

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאִישׁ֙H376But the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
2יִגַּ֣עH5060that shall touchproperly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
3בָּהֶ֔םH0
4יִמָּלֵ֥אH4390them must be fencedto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
5בַרְזֶ֖לH1270with ironiron (as cutting); by extension, an iron implement
6וְעֵ֣ץH6086and the staffa tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
7חֲנִ֑יתH2595of a speara lance (for thrusting, like pitching a tent)
8וּבָאֵ֕שׁH784with firefire (literally or figuratively)
9יִשָּֽׂרְפ֖וּH8313and they shall be utterlyto be (causatively, set) on fire
10יִשָּֽׂרְפ֖וּH8313and they shall be utterlyto be (causatively, set) on fire
11בַּשָּֽׁבֶת׃H7675in the same placeproperly, session; but used also concretely, an abode or locality

Verse Context

2 Samuel 23:6But the sons of Belial shall be all of them as thorns thrust away ...
2 Samuel 23:7 (current)But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear with fire and they shall be utterly and they shall be utterly in the same place
2 Samuel 23:8 These be the names of the mighty men whom David that sat...

Continue Your Study