Hebrew Interlinear
2 Samuel 18:22 Interlinear
“yet again Ahimaaz my son of Zadok Then said And Joab But howsoever Wherefore wilt thou run after Cushi Then said And Joab But howsoever Wherefore wilt thou run my son seeing that thou hast no tidings ready”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨סֶף | H3254 | yet again | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 2 | ע֜וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 3 | אֲחִימַ֤עַץ | H290 | Ahimaaz | achimaats, the name of three israelites |
| 4 | בְּנִ֔י | H1121 | my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | צָדוֹק֙ | H6659 | of Zadok | tsadok, the name of eight or nine israelites |
| 6 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | יוֹאָ֗ב | H3097 | And Joab | joab, the name of three israelites |
| 9 | וִ֣יהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | לָֽמָּה | H4100 | But howsoever | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 11 | רָץ֙ | H7323 | Wherefore wilt thou run | to run (for whatever reason, especially to rush) |
| 12 | נָּ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 13 | גַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 14 | אָ֖נִי | H589 | i | |
| 15 | אַֽחֲרֵ֣י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 16 | הַכּוּשִׁ֑י | H3569 | Cushi | a cushite, or descendant of cush |
| 17 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | Then said | to say (used with great latitude) |
| 18 | יוֹאָ֗ב | H3097 | And Joab | joab, the name of three israelites |
| 19 | לָֽמָּה | H4100 | But howsoever | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 20 | זֶּ֞ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 21 | אַתָּ֥ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 22 | רָץ֙ | H7323 | Wherefore wilt thou run | to run (for whatever reason, especially to rush) |
| 23 | בְּנִ֔י | H1121 | my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 24 | וּלְכָ֖ה | H0 | ||
| 25 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 26 | בְּשׂוֹרָ֥ה | H1309 | seeing that thou hast no tidings | glad tidings; by implication, reward for good news |
| 27 | מֹצֵֽאת׃ | H4672 | ready | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
Verse Context
2 Samuel 18:21Then said Joab And Cushi tell the king...
2 Samuel 18:22 (current)yet again Ahimaaz my son of Zadok Then said And Joab But howsoever Wherefore wilt thou run after Cushi Then said And Joab But howsoever Wherefore wilt thou run my son seeing that thou hast no tidings ready
2 Samuel 18:23 But howsoever said he let me run And he said But howsoever said he let me run...