Hebrew Interlinear

2 Samuel 18:15 Interlinear

compassed about And ten young men that bare armour Joab's and smote Absalom and slew

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּסֹ֙בּוּ֙H5437compassed aboutto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
2עֲשָׂרָ֣הH6235And tenten (as an accumulation to the extent of the digits)
3נְעָרִ֔יםH5288young men(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
4נֹֽשְׂאֵ֖יH5375that bareto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
5כְּלֵ֣יH3627armoursomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
6יוֹאָ֑בH3097Joab'sjoab, the name of three israelites
7וַיַּכּ֥וּH5221and smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9אַבְשָׁל֖וֹםH53Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
10וַיְמִתֻֽהוּ׃H4191and slewto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

2 Samuel 18:14Then said Joab I may not tarry thus with thee...
2 Samuel 18:15 (current)compassed about And ten young men that bare armour Joab's and smote Absalom and slew
2 Samuel 18:16blew And Joab the trumpet returned and the people from pursuing...

Continue Your Study