Hebrew Interlinear

2 Samuel 17:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 17:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he also that is valiant and they which be with him are valiant is as the heart is as the heart of a lion melt melt knoweth for all Israel is a mighty man that thy father And he also that is valiant and they which be with him are valiant

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְה֣וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
2גַםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
3וּבְנֵיH1121And he also that is valianta son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
4חַ֖יִלH2428and they which be with him are valiantprobably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
5אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
6כְּלֵ֥בH3820is as the heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
7כְּלֵ֥בH3820is as the heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
8הָֽאַרְיֵ֖הH738of a liona lion
9יִמָּ֑סH4549meltto liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
10יִמָּ֑סH4549meltto liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
11כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
12יֹדֵ֤עַH3045knowethto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
13כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
14יִשְׂרָאֵל֙H3478for all Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
15כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16גִבּ֣וֹרH1368is a mighty manpowerful; by implication, warrior, tyrant
17אָבִ֔יךָH1that thy fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
18וּבְנֵיH1121And he also that is valianta son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
19חַ֖יִלH2428and they which be with him are valiantprobably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
20אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
21אִתּֽוֹ׃H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc

Verse Context

2 Samuel 17:9 Behold he is hid now in some pit...
2 Samuel 17:10 (current) And he also that is valiant and they which be with him are valiant is as the heart is as the heart of a lion melt melt knoweth for all Israel is a mighty man that thy father And he also that is valiant and they which be with him are valiant
2 Samuel 17:11 Therefore I counsel be generally be generally ...

Continue Your Study