Hebrew Interlinear
2 Samuel 16:5 Interlinear
“came And when king David to Bahurim a man behold thence came out of the family of the house of Saul whose name was Shimei the son of Gera behold thence came out behold thence came out and cursed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבָ֛א | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הַמֶּ֥לֶךְ | H4428 | And when king | a king |
| 3 | דָּוִ֖ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 5 | בַּֽחוּרִ֑ים | H980 | to Bahurim | bachurim, a place in palestine |
| 6 | וְהִנֵּ֣ה | H2009 | lo! | |
| 7 | מִשָּׁם֩ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 8 | אִ֨ישׁ | H376 | a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | יָצ֖וֹא | H3318 | behold thence came out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | מִמִּשְׁפַּ֣חַת | H4940 | of the family | a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people |
| 11 | בֵּית | H1004 | of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 12 | שָׁא֗וּל | H7586 | of Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 13 | וּשְׁמוֹ֙ | H8034 | whose name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 14 | שִׁמְעִ֣י | H8096 | was Shimei | shimi, the name of twenty israelites |
| 15 | בֶן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | גֵּרָ֔א | H1617 | of Gera | gera, the name of six israelites |
| 17 | יָצ֖וֹא | H3318 | behold thence came out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 18 | יָצ֖וֹא | H3318 | behold thence came out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 19 | וּמְקַלֵּֽל׃ | H7043 | and cursed | to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.) |
Verse Context
2 Samuel 16:4Then said O king And Ziba ...
2 Samuel 16:5 (current)came And when king David to Bahurim a man behold thence came out of the family of the house of Saul whose name was Shimei the son of Gera behold thence came out behold thence came out and cursed
2 Samuel 16:6And he cast stones David ...