Hebrew Interlinear
2 Samuel 15:32 Interlinear
“ And it came to pass that when David was come to the top of the mount where he worshipped God came to meet behold Hushai the Archite rent him with his coat and earth to the top”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֤י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | דָוִד֙ | H1732 | And it came to pass that when David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | בָּ֣א | H935 | was come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 5 | רֹאשֽׁוֹ׃ | H7218 | to the top | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 6 | אֲשֶֽׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה | H7812 | of the mount where he worshipped | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 8 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 9 | לֵֽאלֹהִ֑ים | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | וְהִנֵּ֤ה | H2009 | lo! | |
| 11 | לִקְרָאתוֹ֙ | H7125 | came to meet | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 12 | חוּשַׁ֣י | H2365 | behold Hushai | chushai, an israelite |
| 13 | הָֽאַרְכִּ֔י | H757 | the Archite | an arkite or native of erek |
| 14 | קָר֙וּעַ֙ | H7167 | rent | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 15 | כֻּתָּנְתּ֔וֹ | H3801 | him with his coat | a shirt |
| 16 | וַֽאֲדָמָ֖ה | H127 | and earth | soil (from its general redness) |
| 17 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | רֹאשֽׁוֹ׃ | H7218 | to the top | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
Verse Context
2 Samuel 15:31And David And one told said Ahithophel is among the conspirators ...
2 Samuel 15:32 (current) And it came to pass that when David was come to the top of the mount where he worshipped God came to meet behold Hushai the Archite rent him with his coat and earth to the top
2 Samuel 15:33said Unto whom David If thou passest on ...