Hebrew Interlinear
2 Samuel 14:32 Interlinear
“answered And Absalom Joab Behold I sent answered Come Behold I sent the king's answered Come from Geshur it had been good for me to have been there still now therefore let me see face the king's and if there be any iniquity in me let him kill”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֗ר | H559 | answered | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַבְשָׁל֣וֹם | H53 | And Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | יוֹאָ֡ב | H3097 | Joab | joab, the name of three israelites |
| 5 | הִנֵּ֣ה | H2009 | lo! | |
| 6 | וְאֶשְׁלְחָה֩ | H7971 | Behold I sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 7 | אֵלֶ֣יךָ׀ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | לֵאמֹ֗ר | H559 | answered | to say (used with great latitude) |
| 9 | בָּ֙אתִי֙ | H935 | Come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | הֵ֠נָּה | H2008 | hither or thither (but used both of place and time) | |
| 11 | וְאֶשְׁלְחָה֩ | H7971 | Behold I sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 12 | אֹֽתְךָ֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 14 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | the king's | a king |
| 15 | לֵאמֹ֗ר | H559 | answered | to say (used with great latitude) |
| 16 | לָ֤מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 17 | בָּ֙אתִי֙ | H935 | Come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 18 | מִגְּשׁ֔וּר | H1650 | from Geshur | geshur, a district of syria |
| 19 | ט֥וֹב | H2896 | it had been good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 20 | לִ֖י | H0 | ||
| 21 | עֹ֣ד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 22 | אֲנִי | H589 | i | |
| 23 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 24 | וְעַתָּ֗ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 25 | אֶרְאֶה֙ | H7200 | for me to have been there still now therefore let me see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 26 | פְּנֵ֣י | H6440 | face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 27 | הַמֶּ֔לֶךְ | H4428 | the king's | a king |
| 28 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 29 | יֶשׁ | H3426 | and if there be | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 30 | בִּ֥י | H0 | ||
| 31 | עָוֹ֖ן | H5771 | any iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
| 32 | וֶֽהֱמִתָֽנִי׃ | H4191 | in me let him kill | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
2 Samuel 14:31arose Then Joab and came to Absalom unto his house...
2 Samuel 14:32 (current)answered And Absalom Joab Behold I sent answered Come Behold I sent the king's answered Come from Geshur it had been good for me to have been there still now therefore let me see face the king's and if there be any iniquity in me let him kill
2 Samuel 14:33came So Joab and the king and told ...