Hebrew Interlinear
2 Samuel 14:10 Interlinear
“said And the king Whosoever saith ought unto thee bring thee any more him to me and he shall not touch ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֖אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הַמֶּ֑לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 3 | הַֽמְדַבֵּ֤ר | H1696 | Whosoever saith | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 4 | אֵלַ֙יִךְ֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | וַֽהֲבֵאת֣וֹ | H935 | ought unto thee bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | יֹסִ֥יף | H3254 | thee any more | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 9 | ע֖וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 10 | לָגַ֥עַת | H5060 | him to me and he shall not touch | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 11 | בָּֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
2 Samuel 14:9said And the woman of Tekoah O king ...
2 Samuel 14:10 (current)said And the king Whosoever saith ought unto thee bring thee any more him to me and he shall not touch
2 Samuel 14:11And he said remember she I pray thee let the king As the LORD...