Hebrew Interlinear
2 Samuel 13:17 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 13:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then he called his servant that ministered unto him and said Put now this woman out from me and bolt the door after”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֗א | H7121 | Then he called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | נַעֲרוֹ֙ | H5288 | his servant | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 4 | מְשָׁ֣רְת֔וֹ | H8334 | that ministered | to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to |
| 5 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | unto him and said | to say (used with great latitude) |
| 6 | שִׁלְחוּ | H7971 | Put | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 7 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | זֹ֛את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 10 | מֵֽעָלַ֖י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | הַח֑וּצָה | H2351 | now this woman out | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 12 | וּנְעֹ֥ל | H5274 | from me and bolt | properly, to fasten up, i.e., with a bar or cord; hence, to sandal, i.e., furnish with slippers |
| 13 | הַדֶּ֖לֶת | H1817 | the door | something swinging, i.e., the valve of a door |
| 14 | אַֽחֲרֶֽיהָ׃ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
Verse Context
2 Samuel 13:16And she said unto him There is no cause this evil is greater...
2 Samuel 13:17 (current)Then he called his servant that ministered unto him and said Put now this woman out from me and bolt the door after
2 Samuel 13:18 And she had a garment of divers colours apparelled...