Hebrew Interlinear
2 Samuel 10:14 Interlinear
“And when the children of Ammon saw then fled that the Syrians then fled they also before Abishai and came into the city returned So Joab And when the children of Ammon and came to Jerusalem”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּנֵ֣י | H1121 | And when the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | עַמּ֔וֹן | H5983 | of Ammon | ammon, a son of lot; also his posterity and their country |
| 3 | רָאוּ֙ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | וַיָּנֻ֙סוּ֙ | H5127 | then fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 6 | אֲרָ֔ם | H758 | that the Syrians | aram or syria, and its inhabitants; also the name of the son of shem, a grandson of nahor, and of an israelite |
| 7 | וַיָּנֻ֙סוּ֙ | H5127 | then fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 8 | מִפְּנֵ֣י | H6440 | they also before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | אֲבִישַׁ֔י | H52 | Abishai | abishai, an israelite |
| 10 | וַיָּבֹ֖א | H935 | and came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | הָעִ֑יר | H5892 | into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 12 | וַיָּ֣שָׁב | H7725 | returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 13 | יוֹאָ֗ב | H3097 | So Joab | joab, the name of three israelites |
| 14 | מֵעַל֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | בְּנֵ֣י | H1121 | And when the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | עַמּ֔וֹן | H5983 | of Ammon | ammon, a son of lot; also his posterity and their country |
| 17 | וַיָּבֹ֖א | H935 | and came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 18 | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | H3389 | to Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
Verse Context
2 Samuel 10:13drew nigh And Joab and the people that were with him unto the battle...
2 Samuel 10:14 (current)And when the children of Ammon saw then fled that the Syrians then fled they also before Abishai and came into the city returned So Joab And when the children of Ammon and came to Jerusalem
2 Samuel 10:15saw And when the Syrians that they were smitten before Israel...