Greek Interlinear
2 Peter 3:11 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Peter 3:11, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“these things Seeing then that all shall be dissolved what manner of persons ought to be ye in all holy conversation and godliness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τούτων | G5130 | these things | of (from or concerning) these (persons or things) |
| 2 | οὺν | G3767 | Seeing then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | πάντων | G3956 | that all | all, any, every, the whole |
| 4 | λυομένων | G3089 | shall be dissolved | to "loosen" (literally or figuratively) |
| 5 | ποταποὺς | G4217 | what manner | interrogatively, whatever, i.e., of what possible sort |
| 6 | δεῖ | G1163 | of persons ought | also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) |
| 7 | ὑπάρχειν | G5225 | to be | to begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip |
| 8 | ὑμᾶς | G5209 | ye | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 9 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 10 | ἁγίαις | G40 | all holy | sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) |
| 11 | ἀναστροφαῖς | G391 | conversation | behavior |
| 12 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | εὐσεβείαις | G2150 | godliness | piety; specially, the gospel scheme |
Verse Context
2 Peter 3:10will come But the day of the Lord as...
2 Peter 3:11 (current)these things Seeing then that all shall be dissolved what manner of persons ought to be ye in all holy conversation and godliness
2 Peter 3:12Looking for and hasting unto the coming ...