Hebrew Interlinear
2 Kings 8:21 Interlinear
“went over So Joram to Zair and all the chariots with him and he rose by night and smote the Edomites which compassed him about and the captains and all the chariots fled and the people into their tents”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעֲבֹ֤ר | H5674 | went over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | יוֹרָם֙ | H3141 | So Joram | joram, the name of three israelites and one syrian |
| 3 | צָעִ֔ירָה | H6811 | to Zair | tsair, a place in idumaea |
| 4 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | הָרֶ֔כֶב | H7393 | and all the chariots | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 6 | עִמּ֑וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 7 | וַֽיְהִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | ה֞וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 9 | קָ֣ם | H6965 | with him and he rose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 10 | לַ֗יְלָה | H3915 | by night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 11 | וַיַּכֶּ֨ה | H5221 | and smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | אֱד֜וֹם | H123 | the Edomites | edom, the elder twin-brother of jacob; hence the region (idumaea) occupied by him |
| 14 | הַסֹּבֵ֤יב | H5437 | which compassed him about | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 15 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | וְאֵת֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | שָׂרֵ֣י | H8269 | and the captains | a head person (of any rank or class) |
| 18 | הָרֶ֔כֶב | H7393 | and all the chariots | a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone |
| 19 | וַיָּ֥נָס | H5127 | fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 20 | הָעָ֖ם | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 21 | לְאֹֽהָלָֽיו׃ | H168 | into their tents | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
Verse Context
2 Kings 8:20In his days revolted Edom from under the hand of Judah...
2 Kings 8:21 (current)went over So Joram to Zair and all the chariots with him and he rose by night and smote the Edomites which compassed him about and the captains and all the chariots fled and the people into their tents
2 Kings 8:22revolted Yet Edom from under the hand of Judah ...