Hebrew Interlinear
2 Kings 6:20 Interlinear
“ And it came to pass when they were come into Samaria said that Elisha And the LORD open the eyes and they saw open And the LORD the eyes and they saw and behold they were in the midst into Samaria”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִי֮ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כְּבֹאָ֣ם | H935 | And it came to pass when they were come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 3 | שֹֽׁמְרֽוֹן׃ | H8111 | into Samaria | shomeron, a place in palestine |
| 4 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 5 | אֱלִישָׁ֔ע | H477 | that Elisha | elisha, the famous prophet |
| 6 | יְהוָה֙ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | וַיִּפְקַ֤ח | H6491 | open | to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | עֵ֣ינֵיהֶ֔ם | H5869 | the eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 10 | אֵ֖לֶּה | H428 | these or those | |
| 11 | וַיִּרְא֕וּ | H7200 | and they saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 12 | וַיִּפְקַ֤ח | H6491 | open | to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant |
| 13 | יְהוָה֙ | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | עֵ֣ינֵיהֶ֔ם | H5869 | the eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 16 | וַיִּרְא֕וּ | H7200 | and they saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 17 | וְהִנֵּ֖ה | H2009 | lo! | |
| 18 | בְּת֥וֹךְ | H8432 | and behold they were in the midst | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 19 | שֹֽׁמְרֽוֹן׃ | H8111 | into Samaria | shomeron, a place in palestine |
Verse Context
2 Kings 6:19said And Elisha unto them This is not the way...
2 Kings 6:20 (current) And it came to pass when they were come into Samaria said that Elisha And the LORD open the eyes and they saw open And the LORD the eyes and they saw and behold they were in the midst into Samaria
2 Kings 6:21said And the king of Israel unto Elisha when he saw...