Hebrew Interlinear

2 Kings 5:21 Interlinear

followed So Gehazi after And when Naaman saw And when Naaman him running after him he lighted down from the chariot to meet him and said Is all well

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּרְדֹּ֥ףH7291followedto run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
2גֵּֽיחֲזִ֖יH1522So Gehazigechazi, the servant of elisha
3אַֽחֲרָ֔יוH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
4נַֽעֲמָן֙H5283And when Naamannaaman, the name of an israelite and of a damascene
5וַיִּרְאֶ֤הH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
6נַֽעֲמָן֙H5283And when Naamannaaman, the name of an israelite and of a damascene
7רָ֣ץH7323him runningto run (for whatever reason, especially to rush)
8אַֽחֲרָ֔יוH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
9וַיִּפֹּ֞לH5307him he lighted downto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
10מֵעַ֧לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
11הַמֶּרְכָּבָ֛הH4818from the chariota chariot
12לִקְרָאת֖וֹH7125to meetan encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
13וַיֹּ֥אמֶרH559him and saidto say (used with great latitude)
14הֲשָׁלֽוֹם׃H7965Is all wellsafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace

Verse Context

2 Kings 5:20said But Gehazi the servant of Elisha the man of God...
2 Kings 5:21 (current)followed So Gehazi after And when Naaman saw And when Naaman him running after him he lighted down from the chariot to meet him and said Is all well
2 Kings 5:22And he said All is well My master hath sent And he said ...

Continue Your Study