Hebrew Interlinear
2 Kings 3:9 Interlinear
“ So the king of Israel So the king of Judah So the king of Edom and they fetched a compass journey of seven days and there was no water for the host and for the cattle that followed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּלֶךְ֩ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | וּמֶ֣לֶךְ | H4428 | So the king | a king |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֤ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | וּמֶ֣לֶךְ | H4428 | So the king | a king |
| 5 | יְהוּדָה֙ | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 6 | וּמֶ֣לֶךְ | H4428 | So the king | a king |
| 7 | אֱד֔וֹם | H123 | of Edom | edom, the elder twin-brother of jacob; hence the region (idumaea) occupied by him |
| 8 | וַיָּסֹ֕בּוּ | H5437 | and they fetched a compass | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 9 | דֶּ֖רֶךְ | H1870 | journey | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 10 | שִׁבְעַ֣ת | H7651 | of seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 11 | יָמִ֑ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 12 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | הָיָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 14 | מַ֧יִם | H4325 | and there was no water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 15 | לַֽמַּחֲנֶ֛ה | H4264 | for the host | an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e |
| 16 | וְלַבְּהֵמָ֖ה | H929 | and for the cattle | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
| 17 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 18 | בְּרַגְלֵיהֶֽם׃ | H7272 | that followed | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
Verse Context
2 Kings 3:8And he answered The way shall we go up And he answered...
2 Kings 3:9 (current) So the king of Israel So the king of Judah So the king of Edom and they fetched a compass journey of seven days and there was no water for the host and for the cattle that followed
2 Kings 3:10said And the king of Israel Alas hath called...