Hebrew Interlinear
2 Kings 2:25 Interlinear
“ from thence to mount Carmel and from thence he returned to Samaria”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֥לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | מִשָּׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | הַ֣ר | H2022 | from thence to mount | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 5 | הַכַּרְמֶ֑ל | H3760 | Carmel | karmel, the name of a hill and of a town in palestine |
| 6 | וּמִשָּׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 7 | שָׁ֥ב | H7725 | and from thence he returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | שֹֽׁמְרֽוֹן׃ | H8111 | to Samaria | shomeron, a place in palestine |
Verse Context
2 Kings 2:24And he turned back and looked on them and cursed them in the name of the LORD...
2 Kings 2:25 (current) from thence to mount Carmel and from thence he returned to Samaria