Hebrew Interlinear

2 Kings 18:34 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 18:34, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Where are the gods of Hamath and of Arpad Where are the gods of Sepharvaim Hena and Ivah have they delivered Samaria out of mine hand

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַיֵּה֩H346where?
2אֱלֹהֵ֥יH430Where are the godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3חֲמָ֜תH2574of Hamathchamath, a place in syria
4וְאַרְפָּ֗דH774and of Arpadarpad, a place in syria
5אַיֵּ֛הH346where?
6אֱלֹהֵ֥יH430Where are the godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
7סְפַרְוַ֖יִםH5617of Sepharvaimsepharvites
8הֵנַ֣עH2012Henahena, a place apparently in mesopotamia
9וְעִוָּ֑הH5755and Ivahivvah or avva, a region of assyria
10כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
11הִצִּ֥ילוּH5337have they deliveredto snatch away, whether in a good or a bad sense
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13שֹֽׁמְר֖וֹןH8111Samariashomeron, a place in palestine
14מִיָּדִֽי׃H3027out of mine handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Geographic Context

Verse Context

2 Kings 18:33at all at all of the gods of the nations Hath any ...
2 Kings 18:34 (current) Where are the gods of Hamath and of Arpad Where are the gods of Sepharvaim Hena and Ivah have they delivered Samaria out of mine hand
2 Kings 18:35 Who are they among all the gods of the countries should deliver...

Continue Your Study