Hebrew Interlinear
2 Kings 17:27 Interlinear
“commanded Then the king of Assyria saying thither one of the priests whom ye brought and dwell there and let him teach them the manner of the God of the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְצַ֨ו | H6680 | commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 2 | מֶֽלֶךְ | H4428 | Then the king | a king |
| 3 | אַשּׁ֜וּר | H804 | of Assyria | ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire |
| 4 | לֵאמֹ֗ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 5 | הֹלִ֤יכוּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | שָׁ֙מָּה֙ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 7 | אֶחָ֤ד | H259 | thither one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 8 | מֵהַכֹּֽהֲנִים֙ | H3548 | of the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | הִגְלִיתֶ֣ם | H1540 | whom ye brought | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 11 | מִשָּׁ֔ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 12 | וְיֵֽלְכ֖וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 13 | וְיֵ֣שְׁבוּ | H3427 | and dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 14 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 15 | וְיֹרֵ֕ם | H3384 | there and let him teach | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | מִשְׁפַּ֖ט | H4941 | them the manner | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 18 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | of the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 19 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
2 Kings 17:26Wherefore they spake to the king of Assyria Wherefore they spake The nations ...
2 Kings 17:27 (current)commanded Then the king of Assyria saying thither one of the priests whom ye brought and dwell there and let him teach them the manner of the God of the land
2 Kings 17:28came Then one of the priests whom they had carried away from Samaria...