Hebrew Interlinear
2 Kings 17:23 Interlinear
“ removed Until the LORD Israel out of his sight as he had said by all his servants the prophets carried away Israel out of their own land to Assyria unto this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַ֠ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | הֵסִ֨יר | H5493 | removed | to turn off (literally or figuratively) |
| 4 | יְהוָ֤ה | H3068 | Until the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֜ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | פָּנָ֔יו | H6440 | out of his sight | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | דִּבֶּ֔ר | H1696 | as he had said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 11 | בְּיַ֖ד | H3027 | by | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | עֲבָדָ֣יו | H5650 | all his servants | a servant |
| 14 | הַנְּבִיאִ֑ים | H5030 | the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 15 | וַיִּ֨גֶל | H1540 | carried away | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 16 | יִשְׂרָאֵ֜ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 17 | מֵעַ֤ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | אַדְמָתוֹ֙ | H127 | out of their own land | soil (from its general redness) |
| 19 | אַשּׁ֔וּרָה | H804 | to Assyria | ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire |
| 20 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 21 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 22 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
2 Kings 17:22 For the children of Israel in all the sins of Jeroboam...
2 Kings 17:23 (current) removed Until the LORD Israel out of his sight as he had said by all his servants the prophets carried away Israel out of their own land to Assyria unto this day
2 Kings 17:24brought And the king of Assyria men from Babylon and from Cuthah and from Ava...