Hebrew Interlinear
2 Kings 14:9 Interlinear
“sent And Jehoash king of Israel to Amaziah king of Judah saying The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon saying Give thy daughter to my son to wife and there passed beast by a wild that was in Lebanon and trode down The thistle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁ֠לַח | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | יְהוֹאָ֣שׁ | H3060 | And Jehoash | jehoash, the name of two israelite kings |
| 3 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֗ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | אֲמַצְיָ֣הוּ | H558 | to Amaziah | amatsjah, the name of four israelites |
| 7 | מֶֽלֶךְ | H4428 | king | a king |
| 8 | יְהוּדָה֮ | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 9 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 10 | הַחֽוֹחַ׃ | H2336 | The thistle | a thorn; by analogy, a ring for the nose |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | בַּלְּבָנ֔וֹן | H3844 | that was in Lebanon | lebanon, a mountain range in palestine |
| 13 | שָׁ֠לַח | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 14 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 15 | הָאֶ֜רֶז | H730 | to the cedar | a cedar tree (from the tenacity of its roots) |
| 16 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | בַּלְּבָנ֔וֹן | H3844 | that was in Lebanon | lebanon, a mountain range in palestine |
| 18 | לֵאמֹ֔ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 19 | תְּנָֽה | H5414 | Give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 20 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | בִּתְּךָ֥ | H1323 | thy daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 22 | לִבְנִ֖י | H1121 | to my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 23 | לְאִשָּׁ֑ה | H802 | to wife | a woman |
| 24 | וַֽתַּעֲבֹ֞ר | H5674 | and there passed | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 25 | חַיַּ֤ת | H2416 | beast | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 26 | הַשָּׂדֶה֙ | H7704 | by a wild | a field (as flat) |
| 27 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 28 | בַּלְּבָנ֔וֹן | H3844 | that was in Lebanon | lebanon, a mountain range in palestine |
| 29 | וַתִּרְמֹ֖ס | H7429 | and trode down | to tread upon (as a potter, in walking or abusively) |
| 30 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 31 | הַחֽוֹחַ׃ | H2336 | The thistle | a thorn; by analogy, a ring for the nose |
Verse Context
2 Kings 14:8 sent Then Amaziah messengers to Jehoash...
2 Kings 14:9 (current)sent And Jehoash king of Israel to Amaziah king of Judah saying The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon saying Give thy daughter to my son to wife and there passed beast by a wild that was in Lebanon and trode down The thistle
2 Kings 14:10Thou hast indeed Thou hast indeed Edom hath lifted thee up and thine heart...