Greek Interlinear
2 Corinthians 8:20 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 2 Corinthians 8:20, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Avoiding this that no man us should blame in which abundance which is administered by us”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | στελλόμενοι | G4724 | Avoiding | properly, to set fast ("stall"), i.e., (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with) |
| 2 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 3 | μή | G3361 | that no | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 4 | τις | G5100 | man | some or any person or object |
| 5 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 6 | μωμήσηται | G3469 | should blame | to carp at, i.e., censure (discredit) |
| 7 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τῇ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 9 | ἁδρότητι | G100 | abundance | plumpness, i.e., (figuratively) liberality |
| 10 | ταύτῃ | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) | |
| 11 | τῇ | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 12 | διακονουμένῃ | G1247 | is administered | to be an attendant, i.e., wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a christian deacon |
| 13 | ὑφ' | G5259 | by | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 14 | ἡμῶν· | G2257 | us | of (or from) us |
Verse Context
2 Corinthians 8:19not that only And but also chosen...
2 Corinthians 8:20 (current)Avoiding this that no man us should blame in which abundance which is administered by us
2 Corinthians 8:21Providing for honest things not only in the sight of the Lord...