Greek Interlinear
2 Corinthians 11:5 Interlinear
“I suppose For not a whit I was the very chiefest apostles”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λογίζομαι | G3049 | I suppose | to take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively) |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | μηδὲν | G3367 | not a whit | not even one (man, woman, thing) |
| 4 | ὑστερηκέναι | G5302 | I was | to be later, i.e., (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) |
| 5 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ὑπερ | G5228 | the very | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 7 | λίαν | G3029 | chiefest | much (adverbially) |
| 8 | ἀποστόλων· | G652 | apostles | a delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers) |
Verse Context
2 Corinthians 11:4if For he that cometh another...
2 Corinthians 11:5 (current)I suppose For not a whit I was the very chiefest apostles
2 Corinthians 11:6 But I be rude in speech...