Greek Interlinear

2 Corinthians 11:5 Interlinear

I suppose For not a whit I was the very chiefest apostles

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1λογίζομαιG3049I supposeto take an inventory, i.e., estimate (literally or figuratively)
2γὰρG1063Forproperly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
3μηδὲνG3367not a whitnot even one (man, woman, thing)
4ὑστερηκέναιG5302I wasto be later, i.e., (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient)
5τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ὑπερG5228the very"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
7λίανG3029chiefestmuch (adverbially)
8ἀποστόλων·G652apostlesa delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers)

Verse Context

2 Corinthians 11:4if For he that cometh another...
2 Corinthians 11:5 (current)I suppose For not a whit I was the very chiefest apostles
2 Corinthians 11:6 But I be rude in speech...

Continue Your Study