Hebrew Interlinear
2 Chronicles 7:20 Interlinear
“Then will I pluck them up by the roots out of my land and will make them and this house which I have sanctified for my name will I cast out of my sight and will make it to be a proverb and a byword among all nations”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּנְתַשְׁתִּ֗ים | H5428 | Then will I pluck them up by the roots | to tear away |
| 2 | מֵעַ֤ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | אַדְמָתִי֙ | H127 | out of my land | soil (from its general redness) |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | וְאֶתְּנֶ֛נּוּ | H5414 | and will make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 6 | לָהֶ֔ם | H0 | ||
| 7 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | הַבַּ֤יִת | H1004 | them and this house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | הִקְדַּ֣שְׁתִּי | H6942 | which I have sanctified | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 12 | לִשְׁמִ֔י | H8034 | for my name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 13 | אַשְׁלִ֖יךְ | H7993 | will I cast out | to throw out, down or away (literally or figuratively) |
| 14 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | פָּנָ֑י | H6440 | of my sight | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 16 | וְאֶתְּנֶ֛נּוּ | H5414 | and will make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 17 | לְמָשָׁ֥ל | H4912 | it to be a proverb | properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) |
| 18 | וְלִשְׁנִינָ֖ה | H8148 | and a byword | something pointed, i.e., a gibe |
| 19 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 20 | הָֽעַמִּֽים׃ | H5971 | among all nations | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
2 Chronicles 7:19 But if ye turn away and forsake my statutes and my commandments...
2 Chronicles 7:20 (current)Then will I pluck them up by the roots out of my land and will make them and this house which I have sanctified for my name will I cast out of my sight and will make it to be a proverb and a byword among all nations
2 Chronicles 7:21And this house which is high ...